Все вместе взятые умения позволяют вести дискуссию на французском или немецком языке.
Немецкий язык в качестве второго языка в гимназии № 1522 Северо-западного округа Москвы преподается по системе Слайдинг с 1993г.
Второй язык вводится с 8 класса. На его изучение отводится 3 часа в неделю. Обучение второму языку опирается на базу английского языка, который изучается со второго полугодия 1 класса. И к моменту ввода второго языка учащийся имеет прочные знания, как лексики, так и грамматики английского языка.
Учащиеся могут:
- читать и переводить любые газетно-публицистические, научно-технические тексты или отрывки из художественной литературы;
- систематизировать и стабилизировать уже имеющиеся знания в области английского языка;
- получить целостную картину грамматики немецкого языка;
- опираясь на созданную лингвистическую и психологическую базу, включаются механизмы самостоятельного осмысленного освоения разговорной речи.
Изучение немецкого языка по данной методике на первых порах вызывает у учащихся шок. Но затем полученные результаты показывают неоспоримые преимущества перед традиционной методикой:
- возможность быстрого овладения техникой чтения;
- теоретические знания из области лингвистики текста, визуальное освоение грамматики, структуры предложения позволяет учащемуся легко ориентироваться в языковом пространстве, что облегчает понимание текста любой сложности. Это создает предпосылки для построения грамотного логичного пересказа;
- дальнейшее изучение грамматики на уроках разговорной речи представляет собой повтор и закрепление уже знакомого материала и доведение до автоматизма навыков и в этом виде речевой деятельности;
- благодаря ежеурочной проверке техники чтения у учащегося развивается фонематический слух, что опять-таки облегчает работу в области аудирования;
- разбор структуры сложных предложений стимулирует самостоятельное типологическое мышление, что помогает в систематизации и закреплении знаний по грамматике русского и английского языков;
- при обработке навыков перевода в процессе поиска соответствующего эквивалента расширяется диапазон лексических средств, как в русском, так и в немецком языках, повышается, в конечном счете, уровень культуры речи учащегося.
В 11 классе широко используются полученные знания путем чтения художественной и технической литературы, а также идет совершенствование в устной речи, после чего можно проводить экзамен и по курсу разговорной речи, включая страноведение.
Хотелось бы рассказать об опыте работы учителей иностранных языков школы № 8 г. Краснокаменска Читинской области – Шапошниковой Татьяны Васильевны и Байдуровой Людмилы Анатольевны.
На протяжении 10 лет они работают вместе, сверяя друг с другом каждый свой шаг и направления в работе.
В 1991 году мы начали работать с учениками 1 класса. Класс поделили на две группы: одна группа изучала английский язык, другая французский. После окончания первой ступени обучения – начальной школы- они решили ввести с 5 класса второй иностранный язык. В соответствии с учебным планом на изучение иностранных языков отводилось6 часов в неделю (3 часа на первый иностранный язык и 3 часа на второй). Далее необходимо было определиться с методикой преподавания двух языков.
Они выбрали интенсивную методику преподавания. Ее использование способствовало достижению высоких результатов обученности учеников по сравнению с другими классами, где этот метод не применялся.
На третьей ступени обучения (X – XI классы) встал вопрос, как учить детей дальше? Проанализировав уровень обученности учащихся, и приняв во внимание диагностические исследования, проводимые психологом, преподаватели пришли к выводу, что в дальнейшем необходимости использовать такую педагогическую технологию, которая бы давала возможность ввести своих учеников в процесс познания, нацелить на поиск знаний, то есть способствовала бы развитию личности
. Обратясь к статьям по личностно-ориентированному обучению, они решили, что более логично перейти на метод проектов. Каждый проект соотносится с определенной темой устной речи.
Планирование начинается с отбора страноведческого и лингвистического материала.
Для организации проектной работы учителя отобрали только тот материал, который предполагает решение проблемы, имеет практическую, теоретическую и познавательную значимость.
Так, например:
1) Система школьного образования в России и странах изучаемых языков;
2) Культура России и стран изучаемых языков;
3) Средства массовой информации.
Метод проектов позволил им создать на уроке иностранных языков исследовательскую творческую атмосферу, где каждый ученик вовлечен в активный творческий познавательный процесс на основе методики сотрудничества.
Группы учащихся формируются с учетом психологической совместимости, при этом в каждой группе есть сильный ученик, средний, слабый. Группа выбирает одно задание, но при его выполнении происходит распределение ролей. Каждый ученик получает самостоятельный участок работы в проекте. В процессе выполнения проекта учащиеся приходят к выводу, что от успеха каждого зависит успех всего проекта, поэтому каждый участник активно включается в поиск новой информации, в «добывание» знаний. А это огромный стимул к активному усвоению знаний. Овладевая культурой выполнения проектных заданий, школьник приучается творчески мыслить, самостоятельно планировать свои действия, прогнозировать возможные варианты решения стоящих перед ним задач, реализовывать усвоенные им средства и способы работы. Работая над проектом, школьники учатся работать в «команде», ответственно относиться к выполнению своего участка работы, оценивать результаты своего труда и труда своих товарищей.
Информация о ообразовании:
Разработка методических рекомендаций по формированию связной речи у детей с ОНР
Впервые научное объяснение такому отклонению в развитии, каким является общее недоразвитие речи, было дано Р.Е.Левиной и коллективом научных сотрудников НИИ дефектологии АПН СССР (Г. И.Жаренковой, Г. А. Каше, Н.А. Никашиной, Л.Ф.Спировой, Т.Б.Филичевой, Г.В.Чиркиной, А.В.Ястребовой и др.) в 50-60-е ...
Игра-инсценировка «Учимся готовить творожную запеканку»
Цель: показать детям, как готовят творожную запеканку, активизировать в их речи слова творог, яйца, сахар, мука, изюм, уточнить значения слов разбивает, мешает, добавляет; вызвать у малышей симпатию к человеку, который готовит для них еду, воспитывать уважение к его труду; способствовать возникнове ...
Формы методы и приемы принципа толерантности, применяемые в социально-педагогической
деятельности
Осваивая любую профессиональную деятельность, будущий специалист, прежде всего, знакомится с тем видом деятельности, которым ему предстоит заниматься в дальнейшем. Так, чтобы стать учителем физики, необходимо изучить законы физики, знать, что доступно для усвоения учащимися, какие знания могут изуч ...