Варианты практических мероприятий для каждой возрастной группы

Подробно о педагогике » Влияние обучения на эмоциональное развитие ребенка » Варианты практических мероприятий для каждой возрастной группы

Страница 2

Воспитатель кладет перед детьми большой лист плотной бумаги, на кото­ром нарисованы люди, животные, раз­личные предметы, явления природы и т.д., соединенные друг с другом извили­стыми линиями разных цветов. Предла­гает разобраться в том, кого (или чего) боятся щенок, мышь, птичка и т.д.; кто (или что) огорчил девочку; кто (или что) развеселил мальчика и т.д. Затем предлагает свои варианты исправления негативных переживаний. Например, как успокоить щенка, как помочь девоч­ке преодолеть печаль и т.д.

Целесообразно познакомить детей с «Книгой настроений». Ее создает педа­гог. Для этого необходимо согнуть по­полам пять—шесть альбомных листов и скрепить их посередине. Четные стра­ницы представляют собой символичес­кие изображения различных настрое­ний (пиктограммы), а нечетные - отра­жают жизненные ситуации, эпизоды сказок, мультфильмов, предметы, явле­ния, которые могут вызвать то или иное эмоциональное состояние. Рассматри­вая «Книгу настроений», желательно побуждать детей к дополнению ее со­держания собственным жизненным опытом (назовите, что (кто) доставляет вам радость; что может привести чело­века в состояние грусти, что значит обидеться и т.д.).

Старший дошкольный возраст. К задачам этого возрастного этапа относятся следующие:

♦ совершенствовать опыт внешнего оформления эмоций, побуждать к передаче тонких оттенков настроений, демонстрируя разнообразие компонен­тов эмоциональной экспрессии: мими­ческих, пантомимических, жестикуля­ционных, речевых;

♦ стимулировать проявление инди­видуально-неповторимого стиля игро­вого поведения, самобытность эмоци­онального реагирования.

Для реализации этих задач рекомен­дуется проведение серий эмоциональ­но-экспрессивных игр. Вот некоторые из них.

«Сурдопереводчики» – воспитатель предлагает рассказать сказки людям, которые ничего не слы­шат, зато хорошо понимают язык жес­тов, мимики и пантомимики. Подчерки­вает, что, осуществляя перевод, важно следить за выразительностью движе­ний. Начинать желательно с несложных сказок: «Курочка ряба», «Колобок», «Ру­кавичка» и т.п. Можно использовать сти­хи, песни, загадки.

«Маленький народ» – содержательную основу игры со­ставляет стихотворение Д. Хармса. Воспитатель предлагает обдумать, ка­кое эмоциональное состояние они бу­дут демонстрировать. Затем читает текст, дети поочередно изображают не­большие этюды, отражающие те или иные настроения.

Тра-та-та-тра-та-та,

Растворились ворота,

А оттуда, из ворот,

Вышел маленький народ.

Один дядя - вот такой,

Другой дядя - вот такой,

Третий дядя - вот такой,

А четвертый - вот такой.

Одна тетя - вот такая,

А вторая - вот такая,

Третья тетя - вот такая,

А четвертая - вот такая .

Примечание. Текст можно дополнить «Один мальчик вот такой .», «Одна де­вочка вот такая .» и т.п.

Старших детей продолжают учить понимать, дифференцировать эмоци­ональное состояние по внешним при­знакам (мимика, жесты, позы, интона­ции голоса), определять причины того или иного настроения посредством анализа обстоятельств, событий и т.п.; развивают у них способность отзы­ваться на эмоциональное состояние другого человека, проявлять со-чувст-вие, со-радование, со-действие.

В реализации этих задач большую по­мощь оказывает художественная лите­ратура, особенно пейзажная поэзия, где передаются различные настроения.

«Раз, два, три, нужное место найди» – воспитатель устанавливает в разных местах пиктограммы. Читая небольшие отрывки из художественных произве­дений, предлагает детям занять место возле того символа, который, по их мне­нию, отвечает описанному настроению.

В ходе совместной деятельности про­должается работа по обогащению сло­варя эмоциональной лексики (безраз­личный, жалкий, жадный, капризный, ленивый, обиженный, стыдно, скучный, усталый и др.), при этом важно побуж­дать детей не только называть эмоцио­нальные состояния, но и подбирать си­нонимы, выделять оттенки настроений, прослеживать ассоциативные связи с цветом. Читая отрывки из художествен­ных произведений, воспитатель пред­лагает охарактеризовать особенности внешнего выражения того или иного состояния (например, что значит устав­ший); воспроизвести данное состояние движениями, подобрать цвет, ему соот­ветствующий.

Страницы: 1 2 3


Информация о ообразовании:

Дидактические требования к использованию информационных технологий в обучении английскому языку
Применение информационных технологий на уроках английского языка помогают как учителю, так и ученику при изучении какой-либо темы, предоставляя обширный учебный или методический материал. Во время урока необходимо целесообразно использовать компьютер, как уже указывалось, для активизации познавател ...

Формы и методы эстетического воспитания и детского оздоровительного лагеря
Эстетическое воспитание личности происходит с первых шагов маленького человека, с первых его слов, поступков. Ни что иное, как окружающая среда не откладывает в душе его отпечаток на всю последующую жизнь. Общение с родителями, родственниками, сверстниками и взрослыми, поведение окружающих, настрое ...

Выявление динамики развития духовно-нравственной культуры личности школьника на уроке музыки
Понятие духовность рассматривается в научной литературе как высший уровень развития личности, при котором человеческое поведение мотивируется высшими общечеловеческими ценностями, а активность личности направляется на удовлетворение духовных потребностей; а так же как важнейший ресурс, позволяющий ...

Категории

Copyright © 2025 - All Rights Reserved - www.dailyeducator.ru